Рынок Цукидзи

Не берусь утверждать наверняка, в котором часу замирает деловая жизнь многомиллионного Токио. Но в том, что начинается она задолго до рассвета и в совершенно конкретном месте, убедился воочию. Место это — рыбный рынок в столичном квартале Цукидзи, занимающий территорию в три гектара.

Просьбу членов делегации организовать посещение Цукидзи японская сторона восприняла как нечто само собой разумеющееся. Рыбный рынок уже давно занял подобающее ему место в ряду токийских достопримечательностей. Иностранные туристы идут сюда за экзотикой, журналисты — «за рабочими впечатлениями». Правда, и тех и других в Цукидзи немного — во всяком случае в пять часов утра, когда на рынке процесс купли-продажи постепенно достигает наивысшей активности.

Рынок Цукидзи

Пустынные улицы ночного города по мере приближения к Цукидзи наполняются нарастающим гулом и шумом автомобильных моторов. Несмотря на раннее время, все пространство перед рынком забито грузовиками и автокарами. Мимо нас озабоченно снуют люди, входя и выходя из напоминающего гигантский пакгауз здания, где расположены торговые ряды. Тут не встретишь хозяек, пришедших за покупками. Цукидзи — царство оптовой торговли. Ежедневно здесь совершаются сделки на сумму миллиардов иен (около 40 миллионов долларов). На рыбном рынке мало кто покупает для себя. Приобретают товар для последующей перепродажи или переработки. Подобных рынков в Японии насчитывается около ста, но Цукидзи — крупнейший. Рыбный рынок, впрочем, — название, отражающее суть этого торгового предприятия не совсем точно. В Цукидзи продают, помимо рыбы и морепродуктов, овощи и фрукты, мясо и зелень. Здесь даже можно купить женскую обувь. Хотя сейчас многие предпочитают покупать в интернет-магазинах, как http://shoesshop.net.ua.

Но все-таки центр рынка, его «лицо» — это рыбные ряды. Здесь стоит монотонный гул от движения сотен тележек и тачек, на которых с удивительной в этой тесноте скоростью развозят уже упакованный и готовый к отправке товар. Посторонний здесь себя чувствует неуютно — лавируя в узких проходах между рядами ящиков и контейнеров, перепрыгивая через ручьи и ручейки, бегущие неизвестно откуда и куда, понимаешь, что ты явно лишний в этой круговерти деловой активности. И лишь увернувшись в очередной раз от тачки с омарами, несколько раз извинившись и изрядно промочив ноги, я нашел относительно спокойный уголок, откуда можно было окинуть взглядом территорию рынка.

Мы спешили в Цукидзи к определенному часу — в половине шестого утра здесь начинаются аукционы по продаже тунца. Туши этих огромных рыбин раскладываются рядком на мокром бетонном полу, звенит звонок, перекрывающий любой шум, и распорядитель, встав на табуретку, открывает торги. Нетерпеливо подпрыгивая на своем шатком возвышении, он предлагает перекупщикам очередную партию тунца. Аукцион идет споро. Купленную рыбу — свежие или мороженые туши — готовят к отправке или тут же, неподалеку от места аукциона, начинают обрабатывать, придавая «товарный вид».

Разделка тунца — работа нелегкая, требующая опыта и сноровки. Громадные туши распиливают циркулярной пилой или рубят топором. Как правило, занимаются этим люди, обладающие большой физической силой — ведь в среднем вес каждой рыбины достигает 60—70 килограммов! Ежедневно в Цукидзи обрабатывают и продают до 500 тонн тунца, который в основном в сыром виде используется для приготовления японских национальных блюд — суси и сасими. Тунец, конечно же, — «король» рыбного рынка. Но не меньшего восхищения заслуживает и его «свита». Чего только не встретишь на прилавках: гигантские крабы и креветки-великаны, осьминоги и морские ежи, десятки, сотни видов рыб! Традиционно эти продукты занимают в рационе японцев второе после риса место. Их потребление в год на семью превышает 50 килограммов.

…Бродя по рынку, я разговаривал с торговыми посредниками и агентами крупных ресторанов и магазинов, грузчиками и хозяевами крошечных рыбных лавчонок. Не встретились мне только те, кто все это морское изобилие добывает. Почему же нет рыбаков на рынке в Цукидзи? С этого вопроса начался наш разговор с заведующим общим отделом управления рынком Хироси Исэдзаки.

— Было время, когда рыбацкие корабли часто подходили к здешнему причалу,— торговали прямо с борта, — рассказывает Исэдзаки. — Сейчас времена изменились — перекупщики берут весь улов у рыбаков оптом, а затем привозят на грузовиках в Цукидзи. И это гораздо удобнее — рыбаки экономят деньги, не связываясь с обработкой морепродуктов, их транспортировкой к месту продажи.

— Но ведь все эти побочные расходы они могли бы покрывать, минуя посредников и продавая товар непосредственно потребителю. Не справедливее ли было бы предоставить им такую возможность?

— Может быть, это было бы и справедливо. Но у нас принято, чтобы каждый занимался своим делом — кто-то поставлял продукцию, а кто-то ее в дальнейшем реализовывал…

— Исэдзаки-сан, а во сколько, скажем, обходится один килограмм тунца перекупщику и сколько затем платит покупатель за тот же килограмм в магазине?

На этот вопрос поначалу конкретного ответа я не получил. Пришлось взять лист бумаги и заняться несложными подсчетами. В результате мы с господином Исэдзаки насчитали семь промежуточных звеньев рыночной коммерческой цепочки, протянувшейся от производителя продукции до ее конечного потребителя. На каждом из этапов цена тунца неуклонно возрастала, и потребителю этот килограмм доставался уже в десять раз дороже, чем перекупщику. Не слишком ли много посредников, каждый из которых имеет «свой процент» с труда рыбаков?

— У нас так принято… — вновь сказал, улыбнувшись на прощание, господин Исэдзаки.

…Спустя три часа мы покидали Цукидзи. Яркий солнечный свет заливал серую громаду рыбного рынка, который просыпается в Токио раньше всех…

П. Веденяпин

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>